¿Qué es la traducción?

Como definición general, traducir es transmitir un mensaje escrito de un idioma de origen a un idioma de destino, por ejemplo, de español a inglés.

¿Pero qué implica esto exactamente? Traducir es mucho más que simplemente transcribir un texto, palabra por palabra, de un idioma a otro.


En Mundus Verborum ofrecemos una amplia oferta de servicios, entre los que se incluyen:


Traducción:

Un traductor cualificado y experimentado traduce tu documento del idioma de origen al idioma de destino.

Revisión:

La revisión es una corrección profesional realizada por un experto cualificado.

Una vez traducido, el documento se envía, junto con el original, a un segundo lingüista, quien lee la traducción comparándola con el archivo original para comprobar que el texto se haya traducido con precisión y que no haya faltas de ortografía ni errores gramaticales o erratas.

Garantía de calidad:

Un tercer par de ojos lee la traducción para asegurase de que el resultado final tenga la mayor calidad posible.

Si tienes documentos importantes y deseas que otro lingüista los revise de nuevo, estaremos encantados de ofrecerte este servicio.

Resumen de las líneas generales:

Si tan solo necesitas determinada información concreta o un resumen general de un documento, en vez de traducirlo entero, probablemente este sea el servicio más adecuado para ti.

Una vez sepas de qué trata el documento, podrás decidir qué partes necesitas traducir o si necesitas traducirlo entero.

Traducción en tu empresa:

Es el servicio más adecuado si tienes un proyecto que implica documentación confidencial o si, por el motivo que sea, simplemente prefieres que un traductor o traductora trabaje en tus oficinas.

Memorias de traducción y gestión terminológica:

Si tu empresa utiliza mucha terminología especializada o vocabulario normalizado, en Mundus Verborum podemos ayudarte a gestionar memorias de traducción y glosarios para maximizar su eficacia y utilidad.

Puede que tu empresa ya tenga una memoria de traducción y quieras optimizarla para que sea más eficaz. No dudes en ponerte en contacto con nosotros, estaremos encantados de estudiar tus necesidades y proporcionarte un presupuesto gratuito y sin compromiso.

Traducción certificada:

Este servicio es indispensable cuando necesitas una traducción oficial para presentarla, por ejemplo, en un juicio.

Traducción jurada:

Este tipo de traducción puede ser necesaria para algunos trámites oficiales, tanto en el Reino Unido como en el extranjero.

Te proporcionaremos una declaración jurada elaborada por un abogado, notario o fedatario público



Ponte en contacto con nosotros si tus necesidades concretas no figuran entre los servicios enumerados anteriormente.


Con Mundus Verborum no te perderás en la traducción.