ما هو DipTrans؟


DipTrans (دبلوم الترجمة) هو اختبار يقدمه معهد تشارترد للغويين (CIoL) يهدف إلى تقييم كفاءة أي شخص يرغب في العمل مترجمًا.

بالإضافة إلى ذلك، فإن دبلوم الترجمة يُعد أحد الطرق الجيدة التي يمكن لأي مترجم أن يُظهر بها لعملائه، والأهم من ذلك لنفسه، أنه يمكنه إنتاج عمل بجودة عالية.

يعادل DipTrans مؤهلات على مستوى الدراسات العليا، ويتولى تنظيمه مكتب تنظيم المؤهلات والامتحانات (Ofqual)، وهو معترف به في جميع أنحاء العالم.


المكونات

يستغرق الاختبار سبع ساعات ويقيّم جودة العمل الصادر عن المترجم بشأن مجموعة منتقاة من الموضوعات المقسّمة إلى وحدات على النحو التالي:


الوحدة الأولى

يجب على المرشحين ترجمة نص عام. في حين أنّ النص لا يكون ذا طبيعة متخصصة، إلا أنه يكون شاقًا من حيث الحجم ويجب على المرشحين أن يترجموا إلى اللغة الهدف بمستوى دقة احترافي.


الوحدة الثانية

يجب على المرشحين ترجمة نص شبه متخصّص من الموضوعات التالية:

  • التكنولوجيا
  • الأعمال
  • الأدب

على خلاف الوحدة الأولى، سيكون النص أكثر صعوبةً من حيث المصطلحات. وبالمثل، فيجب إصدار النص وفقًا لمعيار دقة احترافي.


الوحدة الثالثة

يجب على المرشحين ترجمة نص شبه متخصّص من الموضوعات التالية:

  • العلوم
  • علوم اجتماعية
  • القانون

تشبه الوحدة الثالثة الوحدة الثانية في التنسيق والمدة.


اجتياز الاختبار

يجب أن يجتاز المرشحون جميع الوحدات الثلاث من أجل الحصول على دبلوم الترجمة. يجوز لهم إعادة إجراء الاختبار، ولكن يجب عليهم اجتياز جميع الوحدات في غضون خمس سنوات بعد المحاولة الأولى.

في ظل وجود محاضر DipTrans من ذوي الخبرة في صفوفنا، يمكن أن تساعدك Mundus Verborum في التدرب على DipTrans وتحقيق هدفك في الحصول على هذا الدبلوم الذي يحظى بتقدير كبير.


لمعرفة المزيد عن DipTrans وكيف يمكننا مساعدتك، يُرجى الاتصال بنا وسيسعدنا تقديم المساعدة.


دَع Mundus Verborum تساعدك في تمهيد سبيلك نحو النجاح.