تعني Mundus Verborum باللاتينية عالم الكلمات

يمكن لفريقنا المكون من مجموعة من اللغويين الخبراء أن يُحدثوا فرقًا شاسعًا فيما يتعلق بتوصيل رسالتك إلى الجمهور على مستوى العالم.

لقد نمت الشركة التي أسسها المترجم والمحاضر الجامعي السابق -ماركوس دوليس- لتصير واحدةً من أفضل الشركات الموثوقة في الأعمال التجارية.

لقد أمضى ماركوس 16 عامًا في قطاع الترجمة، إذ عمل مدير مشروعات، بما في ذلك شراء خدمات اللغويين، كما عمل مترجمًا. وفضلاً عن حصوله على درجة الماجستير في الترجمة، فإنّه يتمتع بخبرة في تدريس الترجمة في دورة DipTrans(دبلوم الترجمة) في جامعة وستمنستر وهو معتمد من معهد تشارترد للغويين، كما أنّه عضو في المعهد. وهو يتمتع أيضًا بالقدرة على تقديم معرفة متعمّقة بالقضايا التي قد تواجه العملاء عند التعاقد مع شريك تجاري في مجال اللغات.


إنّنا نسمو بأهدافنا عاليًا في Mundus Verborum.


وهذا هو السبب في أننا لا نعمل إلاّ مع محترفين موثوق بهم يتم انتقاؤهم بعناية، الأمر الذي يمكّننا من تحقيق نتائج عالية الجودة والالتزام بالموعد النهائي على الدوام.

لتمهيد الطريق، فإنّنا نقدم أيضًا خيار تقييم ما قبل الترجمة لمساعدة العملاء المحتملين على تجنب المشكلات المعتادة التي يمكن أن يواجهونها عند إسناد خدمات الترجمة.

لقد وضعنا خطوات مناسبة لتحقيق أقصى قدر من الجودة والقضاء على أي مشكلات أو الحد منها.

شعارنا هو:


أفضل ترجمة في العالم هي الترجمة التي تلبي متطلباتك.

معهد تشارترد للغويين - Mundus Verborum